Опубликована первая версия документации на русском языке
UPDATE (ноябрь 2019): Увы, эта версия документации безнадежно устарела, как и её перевод, поэтому мы решили её удалить с сайта. Но информацию о начале и об окончании перевода решили оставить в списке новостей, для истории.
Опубликована первая версия перевода на русский язык официального руководства пользователя Selenium. Она пока далека от совершенства, работы по редактированию ещё продолжаются, но руководство уже вполне пригодно к использованию.
Сейчас ведутся работы по подготовке к публикации приложений. В нашем переводе будет даже больше глав, чем в оригинальном руководстве пользователя – в него будут включены некоторые статьи из Selenium Wiki, которые пока не вошли в официальную документацию, но представляются нам крайне полезными.
Перевод на русский язык осуществлен при спонсорской поддержке компаний (в алфавитном порядке)
- Alawar Entertaintment
- Deep Shift Labs и онлайн-сервис Nerrvana
- Itera Consulting
- Джампер
- Wargaming.net
- WebOrchestra.Org
Мы выражаем также благодарность нашим добровольным помощникам, которые принимали участие в переводе документации:
- Алексей Алексеев (автор блога “Selenium для всех”)
- Надежда Емелина
- Павел Коваленко
- Алексей Лянгузов
- Екатерина Мунтяну
- Анна Хилюк
Мы благодарим бюро переводов “Окей”, которое выполнило финальное редактирование всей документации.
И отдельное спасибо команде портала Software-Testing.Ru, которая взяла на себя работы по координации перевода.
Мы надеемся, что теперь, благодаря преодолению языкового барьера, число поклонников Selenium будет расти ещё быстрее, и мы будем рады видеть Вас в наших рядах!